鹿沼の組子細工を、暮らしの中へ。
栃木県鹿沼市の伝統工芸品、「鹿沼組子」の公式オンラインストアです。
鹿沼の工房「豊田木工所」で一つひとつ丁寧に製作された組子製品を、ENSINが販売しています。
職人の確かな技と素材の美しさをそのままに、現代の暮らしに調和するかたちでお届けしています。
-
『ROKKAKU』組子スタンド 『ROKKAKU』 Kumiko Stand
¥28,900
六角形の木地に鹿沼組子をあしらったアイアンスタンド。 黒鉄が木曾桧(ヒノキ)の明るい風合いを引き締め、空間にアクセントを生み出します。 和洋を問わず、様々なシーンに馴染む一品です。 ・仕様 本体サイズ:25.2 × 13 × 高さ29cm 各部:1段目 φ4cm / 2段目 φ14.4cm 上部プレート φ7cm / 底面プレート φ13cm 重量:約450g 素材:黒鉄(フレーム)、天然木(鹿沼組子) ・内容物 六角スタンド(黒鉄製) 鹿沼組子コースター 2点 ※写真の木箱に入れてお届けいたします。 ※コースターの上に乗せるアクリル板(500円別売)もございます。 ・ご使用上の注意 食品を直接のせる場合は、敷紙や小皿をご使用ください。 使用後は乾いた布で拭き、湿気の少ない場所に保管してください。 強い衝撃や急激な温度変化は破損の原因となります。 ROKKAKU – Kumiko Stand A hexagonal cake stand featuring Kanuma Kumiko woodwork. The matte black iron frame contrasts softly with the natural wood, adding a quiet accent to your space. Crafted using traditional joinery without nails or glue, it fits well in both Japanese and Western settings. ・Features Wood × Iron: A balanced mix of warm wood and cool black iron. Hexagonal Shape: Brings a calm rhythm to your table. Multi-Use Platform: Great for cakes, sweets, appetizers, candles, or plants. Removable Top: Easy to clean and use with paper liners or small plates. ・Specifications Size: 25.2 × 13 × Height 29 cm Tiers: Top φ4 cm / Lower φ14.4 cm Top Plate φ7 cm / Base Plate φ13 cm Weight: Approx. 450g Materials: Black iron (frame), natural wood (Kanuma Kumiko) ・Care Instructions Use paper or a small plate when placing food directly. Wipe with a dry cloth after use and store in a dry place. Avoid strong impact or rapid temperature changes to prevent damage. Please note: This product is made to order and will take approximately one month to ship after your purchase.
-
※受注生産『WAKU』組子 Square Iron Display Frame with KUMIKO Tray
¥38,800
予約商品
※本商品は受注販売となります。ご購入希望の方は「お問い合せ」欄より事前にご連絡いただけますと幸いです。 アイアン枠に伝統工芸品の鹿沼組子をあしらった一品。 苔玉やミニ盆栽、一輪挿し、キャンドル、お香など、小さなものを引き立てるディスプレイ台としてご使用いただけます。 ・内容物 アイアン枠・組子(ミニ花瓶、花、苔は付属しません) 写真の木箱に入れて発送いたします。 ・仕様 素材:黒鉄(フレーム)、天然木(鹿沼組子) 文様:七宝 サイズ:13 × 13 × 高さ29cm 重さ:約780g 海外発送時の木箱、梱包材の重さ 約1900g 製造国:栃木県鹿沼市 ・ご注意 ※本商品は受注生産のため、ご注文から発送までに約1か月お時間をいただきます。 ※海外発送の場合は、日本国内発送に加え、さらに日数を頂戴します。お急ぎの際にはお早めのご注文をお願いいたします。 A black iron frame holds a handcrafted Kumiko tray made with traditional Japanese joinery—no nails or glue. The soft geometry blends quietly into your space. Perfect for displaying small, delicate items like kokedama, bonsai, candles, or incense. ・Ideal For Kokedama or small bonsai Tea lights or incense Seasonal ornaments or Japanese sweets ・Details Materials: Black iron (frame), natural wood (Kanuma Kumiko tray) Dimensions: 13 × 13 × 29 cm (H) Weight: Approx. 780g Country of origin: Kanuma,Tochigi,Japan Removable tray for flexible styling ・Contents Iron frame and Kumiko woodwork (mini vase, flowers, and moss are not included) Shipping: Ships in a wooden box. ・Notes This product is made to order and will take approximately one month to ship after your purchase. For international delivery, please allow additional time beyond domestic shipping. We recommend ordering in advance.
-
組子トレー ロング(麻の葉)|Kumiko Tray – Long (Hemp Leaf Design)
¥27,500
日本の伝統工芸「組子」を現代の食卓に取り入れた、オリジナルの組子トレーです。 かつて和室の建具として使われてきた組子細工を、テーブルで使えるサイズに再編集しました。 盛り付けやおもてなしはもちろん、海外へのお土産、ビジネスギフト、新築祝いにも喜ばれる一品です。 テレビ取材でも取り上げられた「進化する組子細工」をお楽しみください。 【仕様】 ロングサイズ:W550 × D120 × H45 mm 素材:木曾桧(ヒノキ) アクリル板:硬度アクリル(厚さ2mm・取り外し可能・水洗い対応) 製造場所:栃木県鹿沼市 【こんな方におすすめ】 ・食卓に上質な和のアクセントを加えたい ・海外の顧客や友人へのギフトを探している ・ビジネスの手土産として特別感のある品を贈りたい ・新築祝い・引越し祝いとして長く使える贈り物を探している 【送料】 本商品はサイズが大きいため、通常配送料+約800円を頂戴しております。(発送地域によって料金が異なります。) ※30,000円以上のご注文で送料無料となります。 ※海外発送の場合は「送料詳細」をご確認ください。 【ギフト包装】 ギフト用の包装をご希望の場合は「ギフト用包装(Gift Wrapping)」をカートに追加してください。 【よくあるご質問】 Q:アクリル板は水洗いできますか? A:可能です。厚さ2mmの硬度アクリルを使用しており、簡単に取り外せます。 Q:料理を直接載せても大丈夫ですか? A:アクリル板をご使用いただければ問題ありません。 Q:組子部分の手入れはどうすれば良いですか? A:乾いた布で軽く拭くか、埃取りブラシをご使用ください。水洗いは推奨していません。 This original Kumiko tray brings Japan’s traditional woodworking craft to the modern dining table. Kumiko, once used as decorative elements in Japanese-style rooms, is re-edited here into a size suitable for everyday table use. It works beautifully for table presentation and hospitality, and also makes an excellent gift for overseas friends, business occasions, or housewarming celebrations. Featured on television as an example of “evolving Kumiko craftsmanship,” this tray offers a blend of tradition and contemporary design. 【Specifications】 Long size: approx. W550 × D120 × H45 mm Material: Japanese cypress (Hinoki) from the Kiso region Acrylic board: 2 mm hard acrylic, removable and washable Place of manufacture: Kanuma City, Tochigi Prefecture 【Recommended for】 People who want to add a refined Japanese touch to their dining table Those looking for gifts for overseas guests or friends Anyone seeking a special business gift with a strong sense of craftsmanship People searching for long-lasting gifts for housewarmings or celebrations 【Shipping】 Please note that due to the size of this product, an additional oversized handling fee of approximately 800 JPY will be applied on top of the standard shipping rate. (The exact fee varies depending on the delivery region.) Orders over 30,000 JPY qualify for free domestic shipping. For international orders, please refer to the “Shipping Details” page. 【Gift Wrapping】 If you would like gift wrapping, please add “Gift Wrapping” to your cart. 【Frequently Asked Questions】 Q:Can the acrylic board be washed? Yes. The 2 mm hard acrylic board is removable and can be washed with water. Q:Can I place food directly on the tray? Yes, as long as you use the acrylic board on top. Q:How should I care for the Kumiko wooden section? Wipe gently with a dry cloth or use a soft dusting brush. Water washing is not recommended for the wooden part.
-
組子トレー ロング(角麻の葉)|Kumiko Tray – Long (Kaku Asanoha Design)
¥27,500
日本の伝統工芸「組子」を現代の食卓に取り入れた、オリジナルの組子トレーです。 かつて和室の建具として使われてきた組子細工を、テーブルで使えるサイズに再編集しました。 盛り付けやおもてなしはもちろん、海外へのお土産、ビジネスギフト、新築祝いにも喜ばれる一品です。 テレビ取材でも取り上げられた、「進化する組子細工」をぜひお楽しみください。 【仕様】 ロングサイズ:W550 × D120 × H45 mm 素材:木曾桧(ヒノキ) アクリル板:硬度アクリル(厚さ2mm・取り外し可能・水洗い対応) 製造場所:栃木県鹿沼市 【こんな方におすすめ】 ・食卓に上質な和のアクセントを加えたい ・海外の顧客や友人へのギフトを探している ・ビジネスの手土産として特別感のある品を贈りたい ・新築祝い・引越し祝いとして長く使える贈り物を探している 【送料】 本商品はサイズが大きいため、通常配送料+約800円を頂戴しております。(発送地域によって料金が異なります。) ※30,000円以上のご注文で送料無料となります。 ※海外発送の場合は「送料詳細」をご確認ください。 【ギフト包装】 ギフト用の包装をご希望の場合は「ギフト用包装(Gift Wrapping)」をカートに追加してください。 【よくあるご質問】 Q:アクリル板は水洗いできますか? A:可能です。厚さ2mmの硬度アクリルを使用しており、簡単に取り外せます。 Q:料理を直接載せても大丈夫ですか? A:アクリル板をご使用いただければ問題ありません。 Q:組子部分の手入れはどうすれば良いですか? A:乾いた布で軽く拭くか、埃取りブラシをご使用ください。水洗いは推奨していません。 This original Kumiko tray brings Japan’s traditional woodworking craft to the modern dining table. Kumiko, once used as decorative elements in Japanese-style rooms, is re-edited here into a size suitable for everyday table use. It works beautifully for table presentation and hospitality, and also makes an excellent gift for overseas friends, business occasions, or housewarming celebrations. Featured on television as an example of “evolving Kumiko craftsmanship,” this tray offers a blend of tradition and contemporary design. 【Specifications】 Long size: approx. W550 × D120 × H45 mm Material: Japanese cypress (Hinoki) from the Kiso region Acrylic board: 2 mm hard acrylic, removable and washable Place of manufacture: Kanuma City, Tochigi Prefecture 【Recommended for】 People who want to add a refined Japanese touch to their dining table Those looking for gifts for overseas guests or friends Anyone seeking a special business gift with a strong sense of craftsmanship People searching for long-lasting gifts for housewarmings or celebrations 【Shipping】 Please note that due to the size of this product, an additional oversized handling fee of approximately 800 JPY will be applied on top of the standard shipping rate. (The exact fee varies depending on the delivery region.) Orders over 30,000 JPY qualify for free domestic shipping. For international orders, please refer to the “Shipping Details” page. 【Gift Wrapping】 If you would like gift wrapping, please add “Gift Wrapping” to your cart. 【Frequently Asked Questions】 Q:Can the acrylic board be washed? Yes. The 2 mm hard acrylic board is removable and can be washed with water. Q:Can I place food directly on the tray? Yes, as long as you use the acrylic board on top. Q:How should I care for the Kumiko wooden section? Wipe gently with a dry cloth or use a soft dusting brush. Water washing is not recommended for the wooden part.
-
組子トレー ロング(七宝)|Kumiko Tray – Long (Circular Overlap Design)
¥27,500
日本の伝統工芸「組子」を現代の食卓に取り入れた、オリジナルの組子トレーです。 かつて和室の建具として使われてきた組子細工を、テーブルで使えるサイズに再編集しました。 盛り付けやおもてなしはもちろん、海外へのお土産、ビジネスギフト、新築祝いにも喜ばれる一品です。 テレビ取材でも取り上げられた、「進化する組子細工」をぜひお楽しみください。 【仕様】 ロングサイズ:W550 × D120 × H45 mm 素材:木曾桧(ヒノキ) アクリル板:硬度アクリル(厚さ2mm・取り外し可能・水洗い対応) 製造場所:栃木県鹿沼市 【こんな方におすすめ】 ・食卓に上質な和のアクセントを加えたい ・海外の顧客や友人へのギフトを探している ・ビジネスの手土産として特別感のある品を贈りたい ・新築祝い・引越し祝いとして長く使える贈り物を探している 【送料】 本商品はサイズが大きいため、通常配送料+約800円を頂戴しております。(発送地域によって料金が異なります。) ※30,000円以上のご注文で送料無料となります。 ※海外発送の場合は「送料詳細」をご確認ください。 【ギフト包装】 ギフト用の包装をご希望の場合は「ギフト用包装(Gift Wrapping)」をカートに追加してください。 【よくあるご質問】 Q:アクリル板は水洗いできますか? A:可能です。厚さ2mmの硬度アクリルを使用しており、簡単に取り外せます。 Q:料理を直接載せても大丈夫ですか? A:アクリル板をご使用いただければ問題ありません。 Q:組子部分の手入れはどうすれば良いですか? A:乾いた布で軽く拭くか、埃取りブラシをご使用ください。水洗いは推奨していません。 This original Kumiko tray brings Japan’s traditional woodworking craft to the modern dining table. Kumiko, once used as decorative elements in Japanese-style rooms, is re-edited here into a size suitable for everyday table use. It works beautifully for table presentation and hospitality, and also makes an excellent gift for overseas friends, business occasions, or housewarming celebrations. Featured on television as an example of “evolving Kumiko craftsmanship,” this tray offers a blend of tradition and contemporary design. 【Specifications】 Long size: approx. W550 × D120 × H45 mm Material: Japanese cypress (Hinoki) from the Kiso region Acrylic board: 2 mm hard acrylic, removable and washable Place of manufacture: Kanuma City, Tochigi Prefecture 【Recommended for】 People who want to add a refined Japanese touch to their dining table Those looking for gifts for overseas guests or friends Anyone seeking a special business gift with a strong sense of craftsmanship People searching for long-lasting gifts for housewarmings or celebrations 【Shipping】 Please note that due to the size of this product, an additional oversized handling fee of approximately 800 JPY will be applied on top of the standard shipping rate. (The exact fee varies depending on the delivery region.) Orders over 30,000 JPY qualify for free domestic shipping. For international orders, please refer to the “Shipping Details” page. 【Gift Wrapping】 If you would like gift wrapping, please add “Gift Wrapping” to your cart. 【Frequently Asked Questions】 Q:Can the acrylic board be washed? Yes. The 2 mm hard acrylic board is removable and can be washed with water. Q:Can I place food directly on the tray? Yes, as long as you use the acrylic board on top. Q:How should I care for the Kumiko wooden section? Wipe gently with a dry cloth or use a soft dusting brush. Water washing is not recommended for the wooden part.
-
組子トレー ロング(ますつなぎ)|Kumiko Tray – Long (Linked Square Pattern)
¥27,500
日本の伝統工芸「組子」を現代の食卓に取り入れた、オリジナルの組子トレーです。 かつて和室の建具として使われてきた組子細工を、テーブルで使えるサイズに再編集しました。 盛り付けやおもてなしはもちろん、海外へのお土産、ビジネスギフト、新築祝いにも喜ばれる一品です。 テレビ取材でも取り上げられた、「進化する組子細工」をぜひお楽しみください。 【仕様】 ロングサイズ:W550 × D120 × H45 mm 素材:木曾桧(ヒノキ) アクリル板:硬度アクリル(厚さ2mm・取り外し可能・水洗い対応) 製造場所:栃木県鹿沼市 【こんな方におすすめ】 ・食卓に上質な和のアクセントを加えたい ・海外の顧客や友人へのギフトを探している ・ビジネスの手土産として特別感のある品を贈りたい ・新築祝い・引越し祝いとして長く使える贈り物を探している 【送料】 本商品はサイズが大きいため、通常配送料+約800円を頂戴しております。(発送地域によって料金が異なります。) ※30,000円以上のご注文で送料無料となります。 ※海外発送の場合は「送料詳細」をご確認ください。 【ギフト包装】 ギフト用の包装をご希望の場合は「ギフト用包装(Gift Wrapping)」をカートに追加してください。 【よくあるご質問】 Q:アクリル板は水洗いできますか? A:可能です。厚さ2mmの硬度アクリルを使用しており、簡単に取り外せます。 Q:料理を直接載せても大丈夫ですか? A:アクリル板をご使用いただければ問題ありません。 Q:組子部分の手入れはどうすれば良いですか? A:乾いた布で軽く拭くか、埃取りブラシをご使用ください。水洗いは推奨していません。 This original Kumiko tray brings Japan’s traditional woodworking craft to the modern dining table. Kumiko, once used as decorative elements in Japanese-style rooms, is re-edited here into a size suitable for everyday table use. It works beautifully for table presentation and hospitality, and also makes an excellent gift for overseas friends, business occasions, or housewarming celebrations. Featured on television as an example of “evolving Kumiko craftsmanship,” this tray offers a blend of tradition and contemporary design. 【Specifications】 Long size: approx. W550 × D120 × H45 mm Material: Japanese cypress (Hinoki) from the Kiso region Acrylic board: 2 mm hard acrylic, removable and washable Place of manufacture: Kanuma City, Tochigi Prefecture 【Recommended for】 People who want to add a refined Japanese touch to their dining table Those looking for gifts for overseas guests or friends Anyone seeking a special business gift with a strong sense of craftsmanship People searching for long-lasting gifts for housewarmings or celebrations 【Shipping】 Please note that due to the size of this product, an additional oversized handling fee of approximately 800 JPY will be applied on top of the standard shipping rate. (The exact fee varies depending on the delivery region.) Orders over 30,000 JPY qualify for free domestic shipping. For international orders, please refer to the “Shipping Details” page. 【Gift Wrapping】 If you would like gift wrapping, please add “Gift Wrapping” to your cart. 【Frequently Asked Questions】 Q:Can the acrylic board be washed? Yes. The 2 mm hard acrylic board is removable and can be washed with water. Q:Can I place food directly on the tray? Yes, as long as you use the acrylic board on top. Q:How should I care for the Kumiko wooden section? Wipe gently with a dry cloth or use a soft dusting brush. Water washing is not recommended for the wooden part.
-
組子トレー ミドル(麻の葉)|Kumiko Tray – Middle (Hemp Leaf Design)
¥23,100
日本の伝統工芸「組子」を現代の食卓に取り入れた、オリジナルの組子トレーです。 かつて和室の建具として使われてきた組子細工を、テーブルで使えるサイズに再編集しました。 盛り付けやおもてなしはもちろん、海外へのお土産、ビジネスギフト、新築祝いにも喜ばれる一品です。 テレビ取材でも取り上げられた、「進化する組子細工」をぜひお楽しみください。 【仕様】 ミドルサイズ:W407 × D120 × H40 mm 素材:木曾桧(ヒノキ) アクリル板:硬度アクリル(厚さ2mm・取り外し可能・水洗い対応) 製造場所:栃木県鹿沼市 【こんな方におすすめ】 ・食卓に上質な和のアクセントを加えたい ・海外の顧客や友人へのギフトを探している ・ビジネスの手土産として特別感のある品を贈りたい ・新築祝い・引越し祝いとして長く使える贈り物を探している 【送料】 ※30,000円以上のご注文で送料無料となります。 ※海外発送の場合は「送料詳細」をご確認ください。 【ギフト包装】 ギフト用の包装をご希望の場合は「ギフト用包装(Gift Wrapping)」をカートに追加してください。 【よくあるご質問】 Q:アクリル板は水洗いできますか? A:可能です。厚さ2mmの硬度アクリルを使用しており、簡単に取り外せます。 Q:料理を直接載せても大丈夫ですか? A:アクリル板をご使用いただければ問題ありません。 Q:組子部分の手入れはどうすれば良いですか? A:乾いた布で軽く拭くか、埃取りブラシをご使用ください。水洗いは推奨していません。 This original Kumiko tray brings Japan’s traditional woodworking craft to the modern dining table. Kumiko, once used as decorative elements in Japanese-style rooms, is re-edited here into a size suitable for everyday table use. It works beautifully for table presentation and hospitality, and also makes an excellent gift for overseas friends, business occasions, or housewarming celebrations. Featured on television as an example of “evolving Kumiko craftsmanship,” this tray highlights both heritage and innovation. Specifications Middle size: approx. W407 × D120 × H40 mm Material: Japanese cypress (Hinoki) from the Kiso region Acrylic board: 2 mm hard acrylic, removable and washable Place of manufacture: Kanuma City, Tochigi Prefecture 【Recommended for】 People who want to add a refined Japanese touch to their dining table Those looking for gifts for overseas guests or friends Anyone seeking a special business gift with a strong sense of craftsmanship People searching for long-lasting gifts for housewarmings or celebrations 【Shipping】 Orders over 30,000 JPY qualify for free domestic shipping. For international orders, please refer to the “Shipping Details” page. 【Gift Wrapping】 If you would like gift wrapping, please add “Gift Wrapping” to your cart. 【Frequently Asked Questions】 Q: Can the acrylic board be washed? Yes. The 2 mm hard acrylic board is removable and washable. Q: Can I place food directly on the tray? Yes, as long as you use the acrylic board on top. Q: How should I care for the Kumiko wooden section? Wipe gently with a dry cloth or use a soft dusting brush. Water washing is not recommended for the wooden part.
-
組子トレー ミドル(角麻の葉)|Kumiko Tray – Middle (Kaku Asanoha Design)
¥23,100
日本の伝統工芸「組子」を現代の食卓に取り入れた、オリジナルの組子トレーです。 かつて和室の建具として使われてきた組子細工を、テーブルで使えるサイズに再編集しました。 盛り付けやおもてなしはもちろん、海外へのお土産、ビジネスギフト、新築祝いにも喜ばれる一品です。 「麻の葉」「角麻の葉」の文様はよく似ていますが、細部が少し異なり、四角形の中に三角が2つある「角麻の葉」は幾何学模様がより明確に映ります。和菓子を載せてもデザインが分かりやすく、インパクトが強い文様になります。 【仕様】 ミドルサイズ:W407 × D120 × H40 mm 素材:木曾桧(ヒノキ) アクリル板:硬度アクリル(厚さ2mm・取り外し可能・水洗い対応) 製造場所:栃木県鹿沼市 【こんな方におすすめ】 ・食卓に上質な和のアクセントを加えたい ・海外の顧客や友人へのギフトを探している ・ビジネスの手土産として特別感のある品を贈りたい ・新築祝い・引越し祝いとして長く使える贈り物を探している 【送料】 ※30,000円以上のご注文で送料無料となります。 ※海外発送の場合は「送料詳細」をご確認ください。 【ギフト包装】 ギフト用の包装をご希望の場合は「ギフト用包装(Gift Wrapping)」をカートに追加してください。 【よくあるご質問】 Q:アクリル板は水洗いできますか? A:可能です。厚さ2mmの硬度アクリルを使用しており、簡単に取り外せます。 Q:料理を直接載せても大丈夫ですか? A:アクリル板をご使用いただければ問題ありません。 Q:組子部分の手入れはどうすれば良いですか? A:乾いた布で軽く拭くか、埃取りブラシをご使用ください。水洗いは推奨していません。 This original Kumiko tray brings Japan’s traditional woodworking craft to the modern dining table. Kumiko, once used as decorative elements in Japanese-style rooms, is re-edited here into a size suitable for everyday table use. It works beautifully for table presentation and hospitality, and also makes an excellent gift for overseas friends, business occasions, or housewarming celebrations. Featured on television as an example of “evolving Kumiko craftsmanship,” this tray highlights both heritage and innovation. Specifications Middle size: approx. W407 × D120 × H40 mm Material: Japanese cypress (Hinoki) from the Kiso region Acrylic board: 2 mm hard acrylic, removable and washable Place of manufacture: Kanuma City, Tochigi Prefecture 【Recommended for】 People who want to add a refined Japanese touch to their dining table Those looking for gifts for overseas guests or friends Anyone seeking a special business gift with a strong sense of craftsmanship People searching for long-lasting gifts for housewarmings or celebrations 【Shipping】 Orders over 30,000 JPY qualify for free domestic shipping. For international orders, please refer to the “Shipping Details” page. 【Gift Wrapping】 If you would like gift wrapping, please add “Gift Wrapping” to your cart. 【Frequently Asked Questions】 Q: Can the acrylic board be washed? Yes. The 2 mm hard acrylic board is removable and washable. Q: Can I place food directly on the tray? Yes, as long as you use the acrylic board on top. Q: How should I care for the Kumiko wooden section? Wipe gently with a dry cloth or use a soft dusting brush. Water washing is not recommended for the wooden part.
-
組子トレー ミドル(七宝)|Kumiko Tray – Middle (Shippo Design)
¥23,100
日本の伝統工芸「組子」を現代の食卓に取り入れた、オリジナルの組子トレーです。 かつて和室の建具として使われてきた組子細工を、テーブルで使えるサイズに再編集しました。 盛り付けやおもてなしはもちろん、海外へのお土産、ビジネスギフト、新築祝いにも喜ばれる一品です。 テレビ取材でも取り上げられた、「進化する組子細工」をぜひお楽しみください。 【仕様】 ミドルサイズ:W407 × D120 × H40 mm 素材:木曾桧(ヒノキ) アクリル板:硬度アクリル(厚さ2mm・取り外し可能・水洗い対応) 製造場所:栃木県鹿沼市 【こんな方におすすめ】 ・食卓に上質な和のアクセントを加えたい ・海外の顧客や友人へのギフトを探している ・ビジネスの手土産として特別感のある品を贈りたい ・新築祝い・引越し祝いとして長く使える贈り物を探している 【送料】 ※30,000円以上のご注文で送料無料となります。 ※海外発送の場合は「送料詳細」をご確認ください。 【ギフト包装】 ギフト用の包装をご希望の場合は「ギフト用包装(Gift Wrapping)」をカートに追加してください。 【よくあるご質問】 Q:アクリル板は水洗いできますか? A:可能です。厚さ2mmの硬度アクリルを使用しており、簡単に取り外せます。 Q:料理を直接載せても大丈夫ですか? A:アクリル板をご使用いただければ問題ありません。 Q:組子部分の手入れはどうすれば良いですか? A:乾いた布で軽く拭くか、埃取りブラシをご使用ください。水洗いは推奨していません。 This original Kumiko tray brings Japan’s traditional woodworking craft to the modern dining table. Kumiko, once used as decorative elements in Japanese-style rooms, is re-edited here into a size suitable for everyday table use. It works beautifully for table presentation and hospitality, and also makes an excellent gift for overseas friends, business occasions, or housewarming celebrations. Featured on television as an example of “evolving Kumiko craftsmanship,” this tray highlights both heritage and innovation. Specifications Middle size: approx. W407 × D120 × H40 mm Material: Japanese cypress (Hinoki) from the Kiso region Acrylic board: 2 mm hard acrylic, removable and washable Place of manufacture: Kanuma City, Tochigi Prefecture 【Recommended for】 People who want to add a refined Japanese touch to their dining table Those looking for gifts for overseas guests or friends Anyone seeking a special business gift with a strong sense of craftsmanship People searching for long-lasting gifts for housewarmings or celebrations 【Shipping】 Orders over 30,000 JPY qualify for free domestic shipping. For international orders, please refer to the “Shipping Details” page. 【Gift Wrapping】 If you would like gift wrapping, please add “Gift Wrapping” to your cart. 【Frequently Asked Questions】 Q: Can the acrylic board be washed? Yes. The 2 mm hard acrylic board is removable and washable. Q: Can I place food directly on the tray? Yes, as long as you use the acrylic board on top. Q: How should I care for the Kumiko wooden section? Wipe gently with a dry cloth or use a soft dusting brush. Water washing is not recommended for the wooden part.
-
組子トレー ショート(麻の葉)|Kumiko Tray – Short (Hemp Leaf Design)
¥19,250
日本の伝統工芸「組子」を現代の食卓に取り入れた、オリジナルの組子トレーです。 かつて和室の建具として使われてきた組子細工を、テーブルで使えるサイズに再編集しました。 盛り付けやおもてなしはもちろん、海外へのお土産、ビジネスギフト、新築祝いにも喜ばれる一品です。 テレビ取材でも取り上げられた「進化する組子細工」をぜひお楽しみください。 【仕様】 ショートサイズ:W287 × D124 × H40 mm 素材:木曾桧(ヒノキ) アクリル板:硬度アクリル(厚さ2mm・取り外し可能・水洗い対応) 製造場所:栃木県鹿沼市 【こんな方におすすめ】 ・食卓に上質な和のアクセントを加えたい ・海外の顧客や友人へのギフトを探している ・ビジネスの手土産として特別感のある品を贈りたい ・新築祝い・引越し祝いとして長く使える贈り物を探している 【送料】 ※30,000円以上のご注文で送料無料となります。 ※海外発送の場合は「送料詳細」をご確認ください。 【ギフト包装】 ギフト用の包装をご希望の場合は「ギフト用包装(Gift Wrapping)」をカートに追加してください。 【よくあるご質問】 Q:アクリル板は水洗いできますか? A:可能です。厚さ2mmの硬度アクリルを使用しており、簡単に取り外せます。 Q:料理を直接載せても大丈夫ですか? A:アクリル板をご使用いただければ問題ありません。 Q:組子部分の手入れはどうすれば良いですか? A:乾いた布で軽く拭くか、埃取りブラシをご使用ください。水洗いは推奨していません。 This original Kumiko tray brings Japan’s traditional woodworking craft to the modern dining table. Kumiko, once used as decorative elements in Japanese-style rooms, is re-edited here into a size suitable for everyday table use. It works beautifully for table presentation and hospitality, and also makes an excellent gift for overseas friends, business occasions, or housewarming celebrations. Featured on television as an example of “evolving Kumiko craftsmanship,” this tray highlights both heritage and innovation. Specifications Short size: approx. W287 × D124 × H40 mm Material: Japanese cypress (Hinoki) from the Kiso region Acrylic board: 2 mm hard acrylic, removable and washable Place of manufacture: Kanuma City, Tochigi Prefecture 【Recommended for】 People who want to add a refined Japanese touch to their dining table Those looking for gifts for overseas guests or friends Anyone seeking a special business gift with a strong sense of craftsmanship People searching for long-lasting gifts for housewarmings or celebrations 【Shipping】 Orders over 30,000 JPY qualify for free domestic shipping. For international orders, please refer to the “Shipping Details” page. 【Gift Wrapping】 If you would like gift wrapping, please add “Gift Wrapping” to your cart. 【Frequently Asked Questions】 Q: Can the acrylic board be washed? Yes. The 2 mm hard acrylic board is removable and washable. Q: Can I place food directly on the tray? Yes, as long as you use the acrylic board on top. Q: How should I care for the Kumiko wooden section? Wipe gently with a dry cloth or use a soft dusting brush. Water washing is not recommended for the wooden part.
-
組子トレー ショート(七宝)|Kumiko Tray – Short (Shippo Design)
¥19,250
日本の伝統工芸「組子」を現代の食卓に取り入れた、オリジナルの組子トレーです。 かつて和室の建具として使われてきた組子細工を、テーブルで使えるサイズに再編集しました。 盛り付けやおもてなしはもちろん、海外へのお土産、ビジネスギフト、新築祝いにも喜ばれる一品です。 テレビ取材でも取り上げられた「進化する組子細工」をぜひお楽しみください。 【仕様】 ショートサイズ:W287 × D124 × H40 mm 素材:木曾桧(ヒノキ) アクリル板:硬度アクリル(厚さ2mm・取り外し可能・水洗い対応) 製造場所:栃木県鹿沼市 【こんな方におすすめ】 ・食卓に上質な和のアクセントを加えたい ・海外の顧客や友人へのギフトを探している ・ビジネスの手土産として特別感のある品を贈りたい ・新築祝い・引越し祝いとして長く使える贈り物を探している 【送料】 ※30,000円以上のご注文で送料無料となります。 ※海外発送の場合は「送料詳細」をご確認ください。 【ギフト包装】 ギフト用の包装をご希望の場合は「ギフト用包装(Gift Wrapping)」をカートに追加してください。 【よくあるご質問】 Q:アクリル板は水洗いできますか? A:可能です。厚さ2mmの硬度アクリルを使用しており、簡単に取り外せます。 Q:料理を直接載せても大丈夫ですか? A:アクリル板をご使用いただければ問題ありません。 Q:組子部分の手入れはどうすれば良いですか? A:乾いた布で軽く拭くか、埃取りブラシをご使用ください。水洗いは推奨していません。 This original Kumiko tray brings Japan’s traditional woodworking craft to the modern dining table. Kumiko, once used as decorative elements in Japanese-style rooms, is re-edited here into a size suitable for everyday table use. It works beautifully for table presentation and hospitality, and also makes an excellent gift for overseas friends, business occasions, or housewarming celebrations. Featured on television as an example of “evolving Kumiko craftsmanship,” this tray highlights both heritage and innovation. Specifications Short size: approx. W287 × D124 × H40 mm Material: Japanese cypress (Hinoki) from the Kiso region Acrylic board: 2 mm hard acrylic, removable and washable Place of manufacture: Kanuma City, Tochigi Prefecture 【Recommended for】 People who want to add a refined Japanese touch to their dining table Those looking for gifts for overseas guests or friends Anyone seeking a special business gift with a strong sense of craftsmanship People searching for long-lasting gifts for housewarmings or celebrations 【Shipping】 Orders over 30,000 JPY qualify for free domestic shipping. For international orders, please refer to the “Shipping Details” page. 【Gift Wrapping】 If you would like gift wrapping, please add “Gift Wrapping” to your cart. 【Frequently Asked Questions】 Q: Can the acrylic board be washed? Yes. The 2 mm hard acrylic board is removable and washable. Q: Can I place food directly on the tray? Yes, as long as you use the acrylic board on top. Q: How should I care for the Kumiko wooden section? Wipe gently with a dry cloth or use a soft dusting brush. Water washing is not recommended for the wooden part.
-
組子トレー ショート(胡麻)|Kumiko Tray – Short (Goma Design)
¥19,250
日本の伝統工芸「組子」を現代の食卓に取り入れた、オリジナルの組子トレーです。 かつて和室の建具として使われてきた組子細工を、テーブルで使えるサイズに再編集しました。 盛り付けやおもてなしはもちろん、海外へのお土産、ビジネスギフト、新築祝いにも喜ばれる一品です。 テレビ取材でも取り上げられた「進化する組子細工」をぜひお楽しみください。 【仕様】 ショートサイズ:W287 × D124 × H40 mm 素材:木曾桧(ヒノキ) アクリル板:硬度アクリル(厚さ2mm・取り外し可能・水洗い対応) 製造場所:栃木県鹿沼市 【こんな方におすすめ】 ・食卓に上質な和のアクセントを加えたい ・海外の顧客や友人へのギフトを探している ・ビジネスの手土産として特別感のある品を贈りたい ・新築祝い・引越し祝いとして長く使える贈り物を探している 【送料】 ※30,000円以上のご注文で送料無料となります。 ※海外発送の場合は「送料詳細」をご確認ください。 【ギフト包装】 ギフト用の包装をご希望の場合は「ギフト用包装(Gift Wrapping)」をカートに追加してください。 【よくあるご質問】 Q:アクリル板は水洗いできますか? A:可能です。厚さ2mmの硬度アクリルを使用しており、簡単に取り外せます。 Q:料理を直接載せても大丈夫ですか? A:アクリル板をご使用いただければ問題ありません。 Q:組子部分の手入れはどうすれば良いですか? A:乾いた布で軽く拭くか、埃取りブラシをご使用ください。水洗いは推奨していません。 This original Kumiko tray brings Japan’s traditional woodworking craft to the modern dining table. Kumiko, once used as decorative elements in Japanese-style rooms, is re-edited here into a size suitable for everyday table use. It works beautifully for table presentation and hospitality, and also makes an excellent gift for overseas friends, business occasions, or housewarming celebrations. Featured on television as an example of “evolving Kumiko craftsmanship,” this tray highlights both heritage and innovation. Specifications Short size: approx. W287 × D124 × H40 mm Material: Japanese cypress (Hinoki) from the Kiso region Acrylic board: 2 mm hard acrylic, removable and washable Place of manufacture: Kanuma City, Tochigi Prefecture 【Recommended for】 People who want to add a refined Japanese touch to their dining table Those looking for gifts for overseas guests or friends Anyone seeking a special business gift with a strong sense of craftsmanship People searching for long-lasting gifts for housewarmings or celebrations 【Shipping】 Orders over 30,000 JPY qualify for free domestic shipping. For international orders, please refer to the “Shipping Details” page. 【Gift Wrapping】 If you would like gift wrapping, please add “Gift Wrapping” to your cart. 【Frequently Asked Questions】 Q: Can the acrylic board be washed? Yes. The 2 mm hard acrylic board is removable and washable. Q: Can I place food directly on the tray? Yes, as long as you use the acrylic board on top. Q: How should I care for the Kumiko wooden section? Wipe gently with a dry cloth or use a soft dusting brush. Water washing is not recommended for the wooden part.
-
【防水】組子トレー ショート|【Waterproof】Kumiko Tray – Short
¥20,900
ショートサイズの組子トレーに、防水加工を施した特別仕様です。 木曾檜が本来持つ抗菌・防腐作用に加え、防水処理によって水濡れや湿気による劣化を抑えます。お寿司や料理の盛り付け、濡れた手での使用でも安心です。 盛り付けやおもてなしはもちろん、海外へのお土産、ビジネスギフト、新築祝いにも喜ばれる一品です。 テレビ取材でも取り上げられた「進化する組子細工」をぜひお楽しみください。 ※防水加工には約3週間ほど時間がかかります。ご注文後に加工を行い、仕上がり次第発送します。 【仕様】 ショートサイズ:W287 × D124 × H40 mm 素材:木曾桧(ヒノキ) アクリル板:硬度アクリル(厚さ2mm・取り外し可能・水洗い対応) 製造場所:栃木県鹿沼市 【こんな方におすすめ】 ・食卓に上質な和のアクセントを加えたい ・海外の顧客や友人へのギフトを探している ・ビジネスの手土産として特別感のある品を贈りたい ・新築祝い・引越し祝いとして長く使える贈り物を探している 【送料】 ※30,000円以上のご注文で送料無料となります。 ※海外発送の場合は「送料詳細」をご確認ください。 【ギフト包装】 ギフト用の包装をご希望の場合は「ギフト用包装(Gift Wrapping)」をカートに追加してください。 【ご注意】 ※防水加工は「水濡れに強くする」ためのものであり、長時間水に浸す行為は劣化の原因となるためお控えください。 ※食洗機の使用はお控えください。 【よくあるご質問】 Q:アクリル板は水洗いできますか? A:可能です。厚さ2mmの硬度アクリルを使用しており、簡単に取り外せます。 Q:料理を直接載せても大丈夫ですか? A:アクリル板をご使用いただければ問題ありません。 Q:組子部分の手入れはどうすれば良いですか? A:乾いた布で軽く拭くか、埃取りブラシをご使用ください。水洗いは推奨していません。 This short-size Kumiko tray features a special waterproof finish applied only to the frame, enhancing durability while preserving the integrity of the traditional Kumiko pattern. In addition to the natural antibacterial and preservative qualities of Kiso Hinoki, the waterproof coating protects the frame from moisture and everyday use. 【Specifications】 Short size: approx. W287 × D124 × H40 mm Material: Japanese cypress (Hinoki) from the Kiso region Acrylic board: 2 mm hard acrylic, removable and washable Place of manufacture: Kanuma City, Tochigi Prefecture 【Recommended for】 People who want to add a refined Japanese touch to their dining table Those looking for gifts for overseas guests or friends Anyone seeking a special business gift with a strong sense of craftsmanship People searching for long-lasting gifts for housewarmings or celebrations 【Shipping】 Orders over 30,000 JPY qualify for free domestic shipping. For international orders, please refer to the “Shipping Details” page. [Important Notes] ※The waterproof treatment improves resistance to moisture but should not be submerged in water for extended periods, as deterioration may occur. ※Not dishwasher-safe. 【Gift Wrapping】 If you would like gift wrapping, please add “Gift Wrapping” to your cart. 【Frequently Asked Questions】 Q: Can the acrylic board be washed? Yes. The 2 mm hard acrylic board is removable and washable. Q: Can I place food directly on the tray? Yes, as long as you use the acrylic board on top. Q: How should I care for the Kumiko wooden section? Wipe gently with a dry cloth or use a soft dusting brush. Water washing is not recommended for the wooden part.
-
自分で組み立て 組子コースターキット|DIY Kumiko Coaster Kit
¥2,750
釘や接着剤を一切使わず、木を一本一本はめ込んで模様を編み出す組子細工。 本商品では、鹿沼組子の制作を自分の手で体験できます。 開封いただくと、ホゾ(凹み)加工されたパーツが一式入っております。 説明書を見ながら各パーツをそれぞれ組み立てていきます。 接着剤や工具は不要ですので、初めての方でも安心して本格的な組子コースターを完成させることができます。 組子の数少ない産地である、栃木県鹿沼市の職人がミリ単位で削った木が正確にはめ込まれる瞬間をぜひお楽しみください。 【特徴】 接着剤・工具不要、パーツをはめ込むだけ。 作成の途中で「麻の葉」文様か「胡麻」模様のどちらを作成するかお選びください。 (途中までの作業工程は同じです。詳細は説明書をご覧ください。 ) 【仕様】 完成時サイズ:約108 × 108 × 9mm 素材:木曾産桧(ヒノキ) 製造場所:栃木県鹿沼市 【内容物】 カット済みパーツ一式 取り扱い説明書 【発送・送料】 送料:1,100円 ※30,000円以上のご注文で送料無料です。 ※海外発送の場合は、「送料詳細」をご確認ください。 【こんな方におすすめ】 ・日本の伝統工芸を手軽に体験したい方 ・子どもと一緒に楽しむワークショップを探している方 ・自宅のインテリアに和のアクセントを加えたい方 ・5〜20分で完成する手軽なDIYを楽しみたい人 【よくあるご質問】 Q:接着剤や工具は不要? A:不要です。鹿沼の職人によってすべてホゾ加工(凸凹)がされています。 Q:小学生でも作れる? A:可能です。(大人の方のサポートがあると好ましいです。) Q:作成にどの程度時間がかかりますか? A:平均10〜20分で完成させることができます。 Kumiko is a traditional Japanese woodworking technique where intricate patterns are created by fitting wooden pieces together without using nails or glue. This kit allows you to experience Kanuma-style Kumiko with your own hands. Inside the package, you will find a complete set of pieces precisely cut with traditional hozo joints. You can assemble each part step by step by following the instructions. No glue or tools are required, so even first-time users can comfortably complete an authentic Kumiko coaster. Each piece is crafted in Kanuma City in Tochigi Prefecture, one of the few remaining regions in Japan where Kumiko is still produced. Enjoy the quiet moment when the finely shaved cypress pieces fit together with precision. 【Features】 Glue and tools are not needed. The parts simply fit together by hand. During assembly, you can choose between two traditional patterns, Asanoha and Goma. The first steps are the same for both designs. Further details are provided in the instruction sheet. 【Specifications】 Finished size is approximately 108 by 108 by 9 millimeters. Material is Japanese cypress from the Kiso region. Manufactured in Kanuma City in Tochigi Prefecture. 【Contents】 A full set of pre-cut wooden parts Instruction sheet 【Shipping】 For international shipping, please check the shipping details page. 【Recommended for】 People who want an easy way to experience Japanese traditional craft Parents and children looking for a hands-on activity Anyone who wants to add a subtle Japanese accent to their interior Those who enjoy simple DIY projects that can be completed in a short time 【Frequently Asked Questions】 Q: Are glue and tools really unnecessary? A: Yes. All parts are crafted with hozo joints by artisans in Kanuma. Q: Can children assemble it? A: Yes. With light support from an adult, children can enjoy the assembly process. Q: How long does it take to complete? A: Most people finish within ten to twenty minutes.
-
組子コースター 5種セット(スタンド付き)|Kumiko Coaster Set – 5 Designs with Stand (Asanoha, Goma, Shippo, Rindō, Satsuki)
¥13,750
魔除けや縁起の良いとされる5種類(麻の葉・胡麻・七宝・竜胆・皐月)の組子コースターを、まとめて楽しめるセットです。付属の台座に立てて飾れば、見た目にも華やか。さらに、箱入りなので贈り物にも最適です。 サイズ:W90×D90(mm) 付属:台座・箱入り 特徴:組子コースターキット(自作用)より一回り小さく、きっちりした組み込みで匠の技を実感。 おすすめ:海外土産、出張の手土産、新築祝い、ご自分へのご褒美など、さまざまなシーンで活躍。テレビ取材を受けた「進化する組子細工」として、特別感も抜群です。 ラッピングについて お祝い用にラッピング(水引付き)をご希望の場合は、別途「プレゼント包装」(+300円)をカートに追加してください。 Enjoy five auspicious Kumiko coaster patterns in one package – Asanoha, Goma, Shippō, Rindō, and Satsuki. Each pattern is believed to ward off evil or bring good fortune. Display them on the included stand to showcase their intricate beauty, and they come in a box ready for gifting. Size: W90 × D90 mm (each) Includes: Stand & gift box Features: Slightly smaller than our DIY Kumiko coaster kit size, each piece is expertly crafted to highlight traditional woodworking precision. Recommended Use: Perfect for overseas souvenirs, corporate gifts, housewarming presents, or a personal treat. Featured on TV as an “evolving Kumiko craft,” it adds a special touch to any occasion. Gift Wrapping For celebrations or special occasions, you can add “Gift Wrapping” (+300 JPY) to your cart for a decorative wrap with mizuhiki.
-
組子コースター(麻の葉)|Kumiko Coaster (Hemp Leaf Design)
¥2,420
麻の葉 組子コースター 【商品説明】 麻の葉文様は、古来より魔除けや縁起物として愛されてきました。この組子コースターは、釘を使わず一本一本の木を精巧に組み合わせて作られています。コンパクトで繊細なデザインに職人の技術が光る一品です。 【サイズ】 90mm × 90mm 【パッケージ】 標準:ナイロン袋入り ギフトボックス:+300円で対応可能 【購入について】 単品購入可能 大量注文をご希望の場合はお問い合わせください。 【おすすめ用途】 海外へのお土産、出張のお土産、新築祝い、ご自身への贈り物として最適です。メディアでも「進化する組子細工」として紹介され、特別感のある贈り物におすすめです。 【ラッピングについて】 贈答用の包装をご希望の場合は、「プレゼント包装」をカートに追加してください。 Asanoha Kumiko Coaster 【Description】 The Asanoha (hemp leaf) pattern has long been cherished as a symbol of protection and good fortune. Each Kumiko coaster is meticulously handcrafted without nails, combining wooden pieces with precision. Its compact and delicate design beautifully showcases expert craftsmanship. 【Dimensions】 90mm × 90mm 【Packaging】 Standard: Protective plastic sleeve Gift Box: Available for an additional 300 JPY 【Purchase Information】 Available for individual purchase. Please contact us directly for bulk orders. 【Recommended Uses】 Ideal as souvenirs for overseas travel, corporate gifts, housewarming presents, or as a special treat for yourself. Featured in media as an example of "evolving Kumiko craftsmanship," this coaster adds a distinctive touch to any occasion. 【Gift Wrapping】 If gift wrapping is required, please add the "Gift Wrapping" option to your cart.
-
組子コースター(七宝)|Kumiko Coaster (Shippo Design)
¥2,420
七宝デザインは、魔除けや縁起のいいデザインです。 1個づつご購入いただけます。 組子コースターキットで自分で作るサイズより一回り小さなサイズで、きっちりと組み込まれた匠の技を感じるお品です。プレゼントにも最適です。 w90×d90 プレゼントの場合には、300円追加で箱もございます。 通常は、ナイロン袋の状態です。 海外土産に、出張の手土産に、新築祝いに、ご自分へのご褒美に。 ステキな和の伝統工芸の新しいカタチ テレビ取材も受けた、進化する組子細工としてプレゼントにおススメです。 *お祝い、プレゼントに、ラッピングが必要な場合は、「プレゼント包装」をカートに入れてください。
-
組子コースター(胡麻)|Kumiko Coaster (Goma Design)
¥2,420
胡麻デザインは、魔除けや縁起のいいデザインです。 1個から購入いただけます。 ナイロン袋入り。 組子コースターキットで自分で作るサイズより一回り小さなサイズで、きっちりと組み込まれた匠の技を感じるお品です。プレゼントにも最適です。 W90×D90 プレゼントの場合には、300円追加で箱もございます。 通常は、ナイロン袋の状態です 海外土産に、出張の手土産に、新築祝いに、ご自分へのご褒美に。 ステキな和の伝統工芸の新しいカタチ テレビ取材も受けた、進化する組子細工としてプレゼントにおススメです。 *お祝い、プレゼントに、ラッピングが必要な場合は、「プレゼント包装」をカートに入れてください。
-
組子コースター(皐月)|Kumiko Coaster (Satsuki Design)
¥2,420
皐月デザインは、魔除けや縁起のいいデザインです。 1個から購入いただけます。ナイロン袋入り。 5種セットにも入っています。 組子コースターキットで自分で作るサイズより一回り小さなサイズで、きっちりと組み込まれた匠の技を感じるお品です。プレゼントにも最適です。 w90×d90 プレゼントの場合には、300円追加で箱もございます。 通常は、ナイロン袋の状態です。
-
組子コースター(竜胆)|Kumiko Coaster (Rindō Design)
¥2,420
竜胆(りんどう)は、魔除けや縁起のいいデザインです。 1個からご購入いただけます。ナイロン袋入り。 5種セットに入ってます。 組子コースターキットで自分で作るサイズより一回り小さなサイズで、きっちりと組み込まれた匠の技を感じるお品です。プレゼントにも最適です。 w90×d90 プレゼントの場合には、300円追加で箱もございます。 通常は、ナイロン袋の状態です。 海外土産に、出張の手土産に、新築祝いに、ご自分へのご褒美に。 ステキな和の伝統工芸の新しいカタチ テレビ取材も受けた、進化する組子細工としてプレゼントにおススメです。 *お祝い、プレゼントに、ラッピングが必要な場合は、「プレゼント包装」を選んでください。
-
組子コースター(桜亀甲)|Kumiko Coaster (Sakura Kikko Design)
¥2,420
桜の華やかさと亀甲模様を掛け合わせた、少し珍しいデザインの組子コースターです。5枚セット品には含まれず、こちらはバラ売りとなっています。プレミアムサクラよりもお求めやすい価格で、同様に美しい桜モチーフをお楽しみいただけます。(10枚目の写真で両者の違いをご確認ください。) 職人の匠の技が隅々まで感じられる繊細な木組みで、サイズはW90×D90(mm)となっております。 組子コースターキット(自作サイズ)より一回り小ぶりながらも、しっかり組み込まれた精巧な仕上がりが魅力です。 海外土産や出張時の手土産、新築祝い、ご自身へのご褒美等、多用途におすすめの商品です。 テレビ取材を受けた「進化する組子細工」としても話題性があり、プレゼントにも最適です。 梱包:通常はナイロン袋入り。ギフト用に箱が必要な場合は+300円で対応可能です。 ラッピング:お祝い・プレゼント用に包装を希望される場合は、「プレゼント包装」をカートに追加してください。 その他:大量購入やご質問がある場合は、メッセージにてお気軽にお問い合わせください。 A rare and elegant Kumiko coaster that combines a cherry blossom motif with a traditional tortoise shell (kikkō) pattern. Unlike our 5-piece sets, this design is sold individually. It offers a similarly beautiful sakura style to our Premium Sakura coaster but at a more affordable price. (See the difference in the 10th photo.) Each piece is meticulously assembled without nails, showcasing a high level of craftsmanship despite its compact size (W90×D90 mm). Slightly smaller than the DIY Kumiko coaster kit version, it still boasts exceptionally precise wood joinery. Perfect as a souvenir for overseas trips, a corporate or housewarming gift, or a personal treat. It has even been featured on TV as an “evolving form of Kumiko craftsmanship,” making it a memorable present. Packaging: Comes in a plastic sleeve by default. For gift boxing, please add 300 JPY. Gift Wrapping: If you need gift wrapping for special occasions, please add the “Gift Wrapping” option to your cart. Note: For bulk orders or any inquiries, feel free to message us.
-
プレミアム組子コースター(桜・ツノあり)|Premium Kumiko Coaster (Sakura – With Corners)
¥4,400
職人の高度な技術を惜しみなく注ぎ込んだ、ワンランク上の組子コースターです。桜亀甲コースター(2,200円)とよく似たデザインですが、木片の繊細さや組み込みの緻密さがさらに際立ち、洗練された印象になっています。こちらのプレミアムサクラは防水加工ではありません。枠付きで防水塗料を施したバージョンも新発売されていますので、お好みに合わせてお選びください。 特徴:ツノ有りのデザインで華やかさUP プレミアム感:桜亀甲よりも細やかな木組みと高い技術が生む、上質な仕上がり ラッピング:プレゼント包装(箱+水引)をご希望の場合は+300円で対応。通常はナイロン袋入りとなります 5個セット:箱&台座付きで20,000円(税別)もご用意 おすすめ用途:新築祝い、日本のお土産、ご自身へのご褒美に ぜひこの“ワンランク上”の組子細工を手に取り、職人の匠の技を実感してください。 Experience a higher level of craftsmanship with this premium kumiko coaster. While it shares a similar cherry-blossom-inspired design to our standard Sakura Kikkō coaster (2,200 JPY), the Premium Sakura version features even more intricate wood pieces and refined detail. This particular coaster is not waterproof. If you prefer a water-resistant option, check out our newly released “framed” version with waterproof coating. Key Feature: “Tsu no Ari” design for extra elegance Premium Quality: Finer wooden segments and meticulous assembly for a truly sophisticated finish Gift Wrapping: Box + mizuhiki wrapping available for an additional 300 JPY (otherwise, it’s packaged in a plastic sleeve) 5-Piece Set: Available with a base and box for 20,000 JPY (tax excluded) Ideal for: Housewarming presents, unique Japanese souvenirs, or a personal indulgence Discover the masterful technique that sets this “premium” kumiko coaster apart, and let it add a touch of luxury to your daily life.
-
【防水】組子コースター(麻の葉)|【Waterproof】Kumiko Coaster (Asanoha Design)
¥3,000
組子コースター 麻の葉 1個 (撮影では2個写っております) 職人が1つ1つ手作業で作った組子コースターに 防水塗料を含浸させて 約3週間かかる作業を行っております。 オーダーでも承っております。 プレゼントの場合には 箱に入れ、包装致します。 2つまではレターパックでお送り致します。 (レターパックは日時指定はできません) 組子トレーなどと組み合わせた場合には 送料1100円をお選びください。
-
【防水】組子コースター 特大(麻の葉)|Kumiko Coaster – XL (Hemp Leaf Design)
¥6,270
国産ヒノキを使用した約124×124×15mmサイズの特大コースターです。 急須や花瓶、小さな鍋敷きとしても活躍。無塗装なので木の香りと自然な風合いを楽しめます。 箱入りのため、贈り物にもぴったり。 ドロップ形など小さいサイズもご用意していますので、用途に合わせてお選びください。 サイズ:約124×124×15mm(重さ約34g) 素材:国産ヒノキ(撥水塗装) 特徴:急須・花瓶・一人鍋などに対応/木の香りや質感が楽しめる 包装:箱入り(プレゼントにおすすめ) Crafted from domestic Japanese cypress (hinoki), this extra-large coaster measures about 124 × 124 × 15 mm. It’s perfect for teapots, vases, or even a small hot pot. The wood is uncoated, so you can fully enjoy its natural aroma and texture. Packaged in a box, making it ideal for gifting. We also offer smaller drop-shaped versions to suit different needs. Size: Approx. 124 × 124 × 15 mm (about 34 g) Material: Uncoated domestic hinoki cypress Features: Great for teapots, vases, or single-serving hot pots / Enjoy the natural scent of the wood Packaging: Boxed (perfect for gifts)

