鹿沼組子 公式オンラインストア

鹿沼組子 公式オンラインストア

鹿沼組子 公式オンラインストア

鹿沼組子 公式オンラインストア

  • HOME
  • CATEGORY
    • 組子トレー
      • ショートトレー short tray
      • ミドルトレー middle tray
      • ロングトレー long tray
    • 組子コースター
    • 寄木細工
    • その他
  • CONTACT
  • COMPANY
  • ・プライバシーポリシー
  • ・特定商取引法に基づく表記

鹿沼組子 公式オンラインストア

  • HOME
  • CATEGORY
    • 組子トレー
      • ショートトレー short tray
      • ミドルトレー middle tray
      • ロングトレー long tray
    • 組子コースター
    • 寄木細工
    • その他
  • CONTACT
  • COMPANY
  • 自分で作る 組子コースターキット|DIY Kumiko Coaster Kit

    ¥2,750

    釘や接着剤を一切使わず、木を一本一本はめ込んで模様を生み出す日本の伝統技法「組子」。 このキットでは、その組子細工を自分の手で体験できます。 袋を開けると、ホゾ(窪み)付きのパーツが一式入っており、説明書を見ながら差し込むだけ。初めての方でも安心して本格的なコースターを完成させられます。 【特徴】 簡単DIY:接着剤・工具不要、パーツをはめ込むだけ。 選べるデザイン:作成途中に「麻の葉」または「胡麻」模様から選択できます。詳細は説明書をご覧ください。 【仕様 】 完成時サイズ:約108 × 108 × 高さ9 mm 素材:国産ヒノキ(木曾) 製造場所:栃木県鹿沼市 【内容物】 ・カット済みパーツ一式、組立説明書 【発送・送料】 送料:1,100円 ※30,000円以上のご注文で送料無料

  • 組子コースター 5種セット(スタンド付き)|Kumiko Coaster Set – 5 Designs with Stand (Asanoha, Goma, Shippo, Rindō, Satsuki)

    ¥13,750

    魔除けや縁起の良いとされる5種類(麻の葉・胡麻・七宝・竜胆・皐月)の組子コースターを、まとめて楽しめるセットです。付属の台座に立てて飾れば、見た目にも華やか。さらに、箱入りなので贈り物にも最適です。 サイズ:W90×D90(mm) 付属:台座・箱入り 特徴:組子コースターキット(自作用)より一回り小さく、きっちりした組み込みで匠の技を実感。 おすすめ:海外土産、出張の手土産、新築祝い、ご自分へのご褒美など、さまざまなシーンで活躍。テレビ取材を受けた「進化する組子細工」として、特別感も抜群です。 ラッピングについて お祝い用にラッピング(水引付き)をご希望の場合は、別途「プレゼント包装」(+300円)をカートに追加してください。 Enjoy five auspicious Kumiko coaster patterns in one package – Asanoha, Goma, Shippō, Rindō, and Satsuki. Each pattern is believed to ward off evil or bring good fortune. Display them on the included stand to showcase their intricate beauty, and they come in a box ready for gifting. Size: W90 × D90 mm (each) Includes: Stand & gift box Features: Slightly smaller than our DIY Kumiko coaster kit size, each piece is expertly crafted to highlight traditional woodworking precision. Recommended Use: Perfect for overseas souvenirs, corporate gifts, housewarming presents, or a personal treat. Featured on TV as an “evolving Kumiko craft,” it adds a special touch to any occasion. Gift Wrapping For celebrations or special occasions, you can add “Gift Wrapping” (+300 JPY) to your cart for a decorative wrap with mizuhiki.

  • 組子お守りキーホルダー|Kumiko Lucky Charm Keychain

    ¥2,200

    小さくて可愛い組子細工のキーホルダーです。お守り代わりに持ち歩いたり、お箸置きやスタイリング小物としても使える多用途アイテム。単色の編みひもを1本付属しており、黄色・ピンク・グリーンの3色からお選びいただけます(ご注文時にお好みの色をご指定ください)。 包装:袋入り(プレゼント用に箱&ラッピングが必要な場合は「プレゼント包装」をカートに追加してください) テレビ取材でも話題になった「進化する組子細工」を、気軽に携帯してみませんか。海外土産や出張時の手土産、新築祝い、ご自身へのご褒美にもおすすめです。 A charming miniature Kumiko woodworking piece that can serve as a keychain, a small omamori (lucky charm), or even a decorative prop for table settings (e.g., chopstick rest). Each comes with a single-color braided cord (choose from yellow, pink, or green at checkout). Key Features: ・Light and Compact: Easy to carry, perfect as a travel souvenir or gift ・Versatile: Attach to keys or bags, use as a decorative charm, or place on a table as a stylish accent ・Handcrafted Kumiko: Highlights the intricate beauty of traditional Japanese woodworking in a modern, portable form Packaging: Comes in a small bag (if gift wrapping with a box is desired, please add the “Gift Wrapping” option to your cart) Bring a piece of “evolving Kumiko craft” – as featured on TV – into your everyday life. Perfect as a unique souvenir, business trip gift, housewarming present, or a personal treat.

  • 組子お守りチャーム(タッセル付き)|Kumiko Lucky Charm with Tassel

    ¥3,800

    職人が一つひとつ心を込めて手作りした、ドロップ型の組子お守りです。繊細な木組みとタッセルの組み合わせが、温かみと優美さを引き立てます。あなたの大切な日常に寄り添い、そっと守ってくれる存在に。幸運や安全を願い、穏やかな気持ちをもたらしてくれるこのお守りは、自分用にはもちろん、愛する人への贈り物にも最適です。 サイズ:組子部分約 3.6×3.6×0.9 cm 素材:天然木(組子部分) 取り扱い:天然素材を使用しているため、丁寧にお取り扱いください。 紐 : 黒の紐に変更になりました ご了承下さい。 大切な人への感謝や特別な日のプレゼントとしてもおすすめ。いつもの日常に、少しだけ幸せをプラスしてみませんか。 Handcrafted by skilled artisans, this drop-shaped Kumiko charm combines intricate wooden latticework with a delicate tassel, exuding both warmth and elegance. Designed as a gentle guardian for everyday life, it carries wishes for happiness and safety, making it a perfect gift for yourself or someone special. Size: Approx. 3.6 × 3.6 × 0.9 cm (wooden part) Material: Natural wood (Kumiko section) Care: Handle with care, as it’s made from natural materials Add a sprinkle of happiness to your daily routine. Whether as a heartfelt token of gratitude or an elegant present for a loved one, this charm instantly brings a sense of tranquility and joy to every moment.

  • 組子トレー ロング(麻の葉)|Kumiko Tray – Long (Hemp Leaf Design)

    ¥27,500

    日本の伝統工芸「組子」を現代の食卓に取り入れたオリジナルの組子トレーです。かつては和室の建築装飾だった組子を、コンパクトに持ち運べるサイズに仕上げました。食卓での盛り付けやおもてなしに加え、海外へのお土産やビジネスの手土産、新築祝いにもおすすめ。テレビ取材でも取り上げられた、今注目の“進化する組子細工”をお楽しみください。 サイズ & 価格(税別) ロングサイズ(約 W550×D120×H45mm)25,000円 デザイン:七宝・ますつなぎ・皐月・角麻の葉・麻の葉・おさ ミドルサイズ(約 W407×D120×H40mm)21,000円 デザイン:七宝・角麻の葉・麻の葉・ますつなぎ ショートサイズ(約 W287×D124×H40mm)17,500円 デザイン:七宝・胡麻・麻の葉 主な特長 ・硬度アクリル板付き(2mm厚):取り外して水洗いOK。お料理を直接載せられます ・台座付き:飾るように置いておけるので見た目にも上質 ・伝統×モダン:元は建築様式の組子細工を食卓サイズにアレンジした新しい和のアイテム ギフトラッピング プレゼント用にラッピングが必要な場合は「プレゼント包装」をカートに追加してください。 Bringing Japan’s traditional Kumiko woodworking to modern dining, this original tray transforms architectural decorative elements into a compact, portable size. Not only does it elevate your table presentation and hospitality, but it also makes an excellent gift for overseas trips, business occasions, or housewarmings. Featured on TV as an “evolving Kumiko craft,” this piece is a testament to both heritage and innovation. Sizes & Prices (Tax Excl.) Long Size (approx. W550 × D120 × H45 mm) … 25,000 JPY Designs: Cloisonné (Shippo) / Masu-Tsunagi / Satsuki / Kaku-Asanoha / Asanoha / Osa Middle Size (approx. W407 × D120 × H40 mm) … 21,000 JPY Designs: Cloisonné (Shippo) / Kaku-Asanoha / Asanoha / Masu-Tsunagi Short Size (approx. W287 × D124 × H40 mm) … 17,500 JPY Designs: Cloisonné (Shippo) / Goma (Sesame) / Asanoha Key Features ・Removable Hard Acrylic Board (2 mm thick) ・Water-washable for direct food placement ・Pedestal Included Adapted from Kumiko architecture into a tabletop-sized accessory that complements both Japanese and Western décor. Gift Wrapping For gift wrapping requests, please add “Gift Wrapping” to your cart.

  • 組子トレー ロング(角麻の葉)|Kumiko Tray – Long (Kaku Asanoha Design)

    ¥27,500

    日本の伝統工芸「組子」を現代の食卓に取り入れたオリジナルの組子トレーです。かつては和室の建築装飾だった組子を、コンパクトに持ち運べるサイズに仕上げました。食卓での盛り付けやおもてなしに加え、海外へのお土産やビジネスの手土産、新築祝いにもおすすめ。テレビ取材でも取り上げられた、今注目の“進化する組子細工”をお楽しみください。 サイズ & 価格(税別) ロングサイズ(約 W550×D120×H45mm)25,000円 デザイン:七宝・ますつなぎ・皐月・角麻の葉・麻の葉・おさ ミドルサイズ(約 W407×D120×H40mm)21,000円 デザイン:七宝・角麻の葉・麻の葉・ますつなぎ ショートサイズ(約 W287×D124×H40mm)17,500円 デザイン:七宝・胡麻・麻の葉 主な特長 ・硬度アクリル板付き(2mm厚):取り外して水洗いOK。お料理を直接載せられます ・台座付き:飾るように置いておけるので見た目にも上質 ・伝統×モダン:元は建築様式の組子細工を食卓サイズにアレンジした新しい和のアイテム ギフトラッピング プレゼント用にラッピングが必要な場合は「プレゼント包装」をカートに追加してください。 Bringing Japan’s traditional Kumiko woodworking to modern dining, this original tray transforms architectural decorative elements into a compact, portable size. Not only does it elevate your table presentation and hospitality, but it also makes an excellent gift for overseas trips, business occasions, or housewarmings. Featured on TV as an “evolving Kumiko craft,” this piece is a testament to both heritage and innovation. Sizes & Prices (Tax Excl.) Long Size (approx. W550 × D120 × H45 mm) … 25,000 JPY Designs: Cloisonné (Shippo) / Masu-Tsunagi / Satsuki / Kaku-Asanoha / Asanoha / Osa Middle Size (approx. W407 × D120 × H40 mm) … 21,000 JPY Designs: Cloisonné (Shippo) / Kaku-Asanoha / Asanoha / Masu-Tsunagi Short Size (approx. W287 × D124 × H40 mm) … 17,500 JPY Designs: Cloisonné (Shippo) / Goma (Sesame) / Asanoha Key Features ・Removable Hard Acrylic Board (2 mm thick) ・Water-washable for direct food placement ・Pedestal Included Adapted from Kumiko architecture into a tabletop-sized accessory that complements both Japanese and Western décor. Gift Wrapping For gift wrapping requests, please add “Gift Wrapping” to your cart.

  • 組子トレー ロング(七宝)|Kumiko Tray – Long (Circular Overlap Design)

    ¥27,500

    SOLD OUT

    日本の伝統工芸「組子」を現代の食卓に取り入れたオリジナルの組子トレーです。かつては和室の建築装飾だった組子を、コンパクトに持ち運べるサイズに仕上げました。食卓での盛り付けやおもてなしに加え、海外へのお土産やビジネスの手土産、新築祝いにもおすすめ。テレビ取材でも取り上げられた、今注目の“進化する組子細工”をお楽しみください。 サイズ & 価格(税別) ロングサイズ(約 W550×D120×H45mm)25,000円 デザイン:七宝・ますつなぎ・皐月・角麻の葉・麻の葉・おさ ミドルサイズ(約 W407×D120×H40mm)21,000円 デザイン:七宝・角麻の葉・麻の葉・ますつなぎ ショートサイズ(約 W287×D124×H40mm)17,500円 デザイン:七宝・胡麻・麻の葉 主な特長 ・硬度アクリル板付き(2mm厚):取り外して水洗いOK。お料理を直接載せられます ・台座付き:飾るように置いておけるので見た目にも上質 ・伝統×モダン:元は建築様式の組子細工を食卓サイズにアレンジした新しい和のアイテム ギフトラッピング プレゼント用にラッピングが必要な場合は「プレゼント包装」をカートに追加してください。 Bringing Japan’s traditional Kumiko woodworking to modern dining, this original tray transforms architectural decorative elements into a compact, portable size. Not only does it elevate your table presentation and hospitality, but it also makes an excellent gift for overseas trips, business occasions, or housewarmings. Featured on TV as an “evolving Kumiko craft,” this piece is a testament to both heritage and innovation. Sizes & Prices (Tax Excl.) Long Size (approx. W550 × D120 × H45 mm) … 25,000 JPY Designs: Cloisonné (Shippo) / Masu-Tsunagi / Satsuki / Kaku-Asanoha / Asanoha / Osa Middle Size (approx. W407 × D120 × H40 mm) … 21,000 JPY Designs: Cloisonné (Shippo) / Kaku-Asanoha / Asanoha / Masu-Tsunagi Short Size (approx. W287 × D124 × H40 mm) … 17,500 JPY Designs: Cloisonné (Shippo) / Goma (Sesame) / Asanoha Key Features ・Removable Hard Acrylic Board (2 mm thick) ・Water-washable for direct food placement ・Pedestal Included Adapted from Kumiko architecture into a tabletop-sized accessory that complements both Japanese and Western décor. Gift Wrapping For gift wrapping requests, please add “Gift Wrapping” to your cart.

  • 組子トレー ロング(ますつなぎ)|Kumiko Tray – Long (Linked Square Pattern)

    ¥27,500

    組子ロングトレー。 ますつなぎという四角形が重なったシンプルなデザインながら、モダンでスタイリッシュ。 5枚目画像の下が枡つなぎデザインで、上が麻の葉デザインです。並べてみると違いが分かりやすいですね。 *枡つなぎはロングトレー、ミドルトレーのデザインです テーブルサイズや使用人数に合わせて、ショート、ミドルサイズをお使いください。 伝統工芸品の組子細工は、長年の匠の技が受け継ぐ技法です。 国産ヒノキを使い、職人の手作りで作られた「ますつなぎ組子ロングトレー」は、 高級感のある木製のお皿です。 釘を1本も使わずに組み合わされた組子細工の美しいデザインをお楽しみ下さい。 箱を開けたときに、ふぉわっと木の香りとともに、日本の伝統工芸の良さを味わって下さい。 W550×D120×H45mm ロングサイズ (ますつなぎ・皐月・角麻の葉・麻の葉・おさ)25000 W407×D120×H40mm ミドルサイズ (角麻の葉・麻の葉・ますつなぎ・おさ)21000 W287×D124×H40mm ショートサイズ (七宝・胡麻・麻の葉)17500 税別。 ・高度アクリル板付き(2mm)取り外し、水洗いできます。お料理など載せられます。 海外土産に、出張の手土産に、新築祝いに、ご自分へのご褒美に。 ステキな和の伝統工芸の新しいカタチ「組子トレー」は、 オリジナル商品です! テレビ取材も受けた、進化する組子細工としてプレゼントにおススメです。 *お祝い、プレゼントに、ラッピングが必要な場合は、「プレゼント包装」をカートに入れてください。 Kumiko long tray. This tray has a simple design of overlapping squares called “Masuzutsunagi”, yet it is modern and stylish. The bottom of the fifth image shows the Masu-tsunagi design and the top shows the hemp leaf design. The difference is easy to see when they are placed side by side. Masu Tsunagi is a long tray and middle tray design. Please use the short or middle size according to the size of your table and the number of people using it. Kumiko zaiku, a traditional craft, is a technique inherited by masters over many years. The Masutsunagi Kumiko Long Tray is handmade by craftsmen using Japanese cypress, It is a wooden plate with a luxurious feel. Please enjoy the beautiful design of the Kumiko craftsmanship, which is made without using a single nail. When you open the box, you will smell the aroma of wood and taste the goodness of traditional Japanese craftsmanship. W550×D120×H45mm long size (trout, satsuki, square hemp leaf, hemp leaf, osa) 25000 W407×D120×H40mm Middle size (Kaku-matsunagi, hemp leaf, trout leaf, Osa) 21,000 W287×D124×H40mm Short size (cloisonne, sesame, hemp leaf) 17500 Tax not included. With a high level acrylic plate (2mm) that can be removed and washed with water. It can be removed and washed with water. It can be used as an overseas souvenir, a souvenir for business trip, a housewarming gift, or a reward for yourself. The “Kumiko Tray” is a new form of beautiful traditional Japanese craftsmanship, This is our original product! It has been interviewed on TV and is recommended as an evolving form of Kumiko craftwork. If you need wrapping for a gift, please add “gift wrapping” to the cart.

  • 組子トレー ミドル(麻の葉)|Kumiko Tray – Middle (Hemp Leaf Design)

    ¥23,100

    麻の葉のデザインがステキな組子細工のトレー。ミドルサイズは、テーブルの真ん中にアミューズやおつまみ、デザートをのせたりと活躍しやすいサイズです。 テーブルサイズや使用人数に合わせて、ショート、ロングもあります。 伝統工芸品の組子細工は、飛鳥時代からの和風建築の技術です、 長年の匠の技が受け継ぐ技法は、釘を一本も使わず組み合わせていくデザイン。 麻の葉の植物には育つスピードが速く、魔除けの意味もあり、赤ちゃんの産着のデザインにも使われます。 国産の最高級のヒノキを使い、箱から出した際には、ふわっと木のいい香りで 癒される高級品に、品格と伝統の技はずっと眺めていたくなる、贅沢な組子トレーです。 W550×D120×H45mm ロングサイズ (ますつなぎ・皐月・角麻の葉・麻の葉・おさ)25000 W407×D120×H40mm ミドルサイズ (角麻の葉・麻の葉・ますつなぎ・おさ)21000 W287×D124×H40mm ショートサイズ (七宝・胡麻・麻の葉)17500 税別。 ・高度アクリル板付き(2mm)取り外し、水洗いできます。お料理など載せられます。 台座付き。 和室の建築様式だったものを、コンパクトに持ち運びできるサイズになって食卓へ~。 海外土産に、出張の手土産に、新築祝いに、ご自分へのご褒美に。 ステキな和の伝統工芸の新しいカタチ「組子トレー」は、 オリジナル商品です! テレビ取材も受けた、進化し現代に生まれ変わった組子細工として、プレゼントにおススメです。 *お祝い、プレゼントに、ラッピングが必要な場合は、「プレゼント包装」をカートに入れてください。 This is a beautiful Kumiko work tray with a hemp leaf design. The middle size is ideal for placing amusements, snacks, or desserts in the middle of the table. Short and long sizes are also available according to the size of the table and the number of people using it. Kumiko work, a traditional craft, is a technique of Japanese architecture from the Asuka period, The technique, which has been passed down through many years of master craftsmanship, is designed to be combined without the use of a single nail. The hemp leaf plant grows quickly and is used in the design of a baby's maternity clothes to ward off evil spirits. Using the finest Japanese cypress, when you take it out of the box, you can smell the nice fragrance of the wood softly. The dignity and traditional skills of this luxurious Kumiko tray will make you want to look at it for a long time. W550×D120×H45mm long size (trout, satsuki, square hemp leaf, hemp leaf, osa) 25000 W407×D120×H40mm Middle size (Kaku-matsunoha, hemp leaf, bamboo leaf, Osa) 21,000 W287×D124×H40mm Short size (cloisonne, sesame, hemp leaf) 17500 Tax not included. With a high level acrylic plate (2mm) that can be removed and washed with water. It can be removed and washed with water. It comes with a pedestal. The architectural style of a Japanese-style room has been transformed into a compact, portable size for use at the dining table. It can be used as a souvenir from overseas, a gift on a business trip, a housewarming gift, or as a reward for yourself. The “Kumiko Tray” is a new form of beautiful traditional Japanese craftsmanship, It is our original product! It has been interviewed on TV and is recommended as a gift for your friends and family. If you need wrapping for a gift, please add “gift wrapping” to the cart.

  • 組子トレー ミドル(角麻の葉)|Kumiko Tray – Middle (Kaku Asanoha Design)

    ¥23,100

    角麻の葉のデザインがステキな組子細工のトレー。 「麻の葉」「角麻の葉」はよく似ているのですが、少し違います!四角形の中に三角が2つある大きなデザインがステキな「角麻の葉」は幾何学模様がはっきり出るので、和菓子を載せてもデザインが分かりやすく、インパクトがあります。 どのデザインが好きですか?選ぶ楽しさもありますね。3枚目参考にしてみてくださいね。 ミドルサイズは、テーブルの真ん中にアミューズやおつまみ、デザートをのせたりと活躍しやすいサイズです。 テーブルサイズや使用人数に合わせて、ショート、ロングもあります。 伝統工芸品の組子細工は、長年の匠の技が受け継ぐ技法です。釘を一本も使わず組み合わせていくデザインは麻の葉の植物。魔除けの意味もあり、赤ちゃんの産着のデザインにも使われます。ヒノキの香りが癒される高級品に、品格と伝統の技は眺めていたくなる1品です。 W407×D120×H45mm ミドルサイズ 21000円 W550×D120×H40mm ロングサイズ 23000円 W287×D124×H40mm ショートサイズ 17500円 税別 ・高度アクリル板付き(2mm)取り外し、水洗いできます。お料理など載せられます。 海外土産に、出張の手土産に、新築祝いに、ご自分へのご褒美に。 ステキな和の伝統工芸の新しいカタチ「組子トレー」は、 オリジナル商品です!テレビ取材も受けた、進化する組子細工としてプレゼントにおススメです。 *お祝い、プレゼントに、ラッピングが必要な場合は、「プレゼント包装」をカートに入れてください。 This is a beautiful Kumiko work tray with a design of square hemp leaves. Asanoha” and ‘Kaku Asanoha’ are very similar, but slightly different! Kaku Asanoha” has a beautiful large design with two triangles inside a square, and the geometric pattern is clearly visible, so it is easy to see the design even when Japanese sweets are placed on it, and it makes a big impact. Which design do you like? Please refer to the third one. The middle size is ideal for placing amusements, snacks, and desserts in the middle of the table. Short and long sizes are also available according to the table size and number of people using the table. Kumiko work, a traditional craft, is a technique passed down through many years of master craftsmanship. The design, which is combined without using a single nail, is a hemp leaf plant. It is also meant to ward off evil and is used in the design of a baby's maternity clothes. The fragrance of cypress heals you, and the dignity and traditional technique of this luxury item is one you will want to look at. W407 x D120 x H45mm, middle size 21,000 yen W550 x D120 x H40mm long size 23,000 yen W287×D124×H40mm Short size 17500 yen Tax not included With a high acrylic plate (2mm) that can be removed and washed with water. It can be removed and washed with water. It can be used as an overseas souvenir, a souvenir for business trip, a housewarming gift, or a reward for yourself. The “Kumiko Tray” is a new form of beautiful traditional Japanese craftsmanship, This is our original product! It has been interviewed on TV and is recommended as an evolving form of Kumiko craftwork. If you need wrapping for a gift, please add “gift wrapping” to the cart.

  • 組子トレー ミドル(七宝)|Kumiko Tray – Middle (Shippo Design)

    ¥23,100

    七宝デザインが新登場 W550×D120×H45mm ロングサイズ (七宝・ますつなぎ・皐月・角麻の葉・麻の葉・おさ)25000 W407×D120×H40mm ミドルサイズ (七宝・角麻の葉・麻の葉・ますつなぎ) 21000 W287×D124×H40mm ショートサイズ (七宝・胡麻・麻の葉)17500 税別。 ・硬度アクリル板付き(2mm)取り外し、水洗いできます。お料理など載せられます。 台座付き。 和室の建築様式だったものを、コンパクトに持ち運びできるサイズになって食卓へ 海外土産に、出張の手土産に、新築祝いに、ご自分へのご褒美に。 ステキな和の伝統工芸の新しいカタチ「組子トレー」は オリジナル商品です! テレビ取材も受けた、現代に生まれ変わった組子細工として、プレゼントにおススメです。 *お祝い、プレゼントに、ラッピングが必要な場合は、「プレゼント包装」をカートに入れてください。 New cloisonne design is now available! W550×D120×H45mm long size (cloisonne, trout, satsuki, hemp leaf, hemp leaf, osa) 25000 W407×D120×H40mm middle size (cloisonne, square hemp leaf, hemp leaf, trout leaf, osa) 21000 W287×D124×H40mm Short size (cloisonne, sesame, hemp leaf) 17500 Tax not included. It has a hardness acrylic plate (2mm) that can be removed and washed with water. It can be removed and washed with water. It comes with a pedestal. What used to be an architectural style for Japanese-style rooms has been made into a compact and portable size for the dining table. It can be used as a souvenir from overseas, a gift on a business trip, a housewarming gift, or as a reward for yourself. The “Kumiko Tray,” a new form of beautiful traditional Japanese craftwork, is an original product! This is our original product! It has been interviewed on TV and is recommended as a gift as Kumiko craftwork reborn in the modern age. If you need wrapping for a gift, please add “gift wrapping” to the cart. International shipping is available to certain areas. Please contact us.

  • 組子トレー ショート(麻の葉)|Kumiko Tray – Short (Hemp Leaf Design)

    ¥19,250

    麻の葉のデザイン組子細工 ショートはミドルサイズの麻の葉デザインと違い、柄が大きな麻の葉です。 角麻の葉とよく似てます。 テーブルの真ん中にアミューズやおつまみ、デザートをのせたりと活躍しやすいサイズです。 テーブルサイズや使用人数に合わせて、ショート、ロングもあります。 伝統工芸品の組子細工は、長年の匠の技が受け継ぐ技法です。 釘を一本も使わず組み合わせていくデザインは、麻の葉の植物、 魔除けの意味もあり、赤ちゃんの産着のデザインにも使われます。 ヒノキの香りが癒される高級品に、品格と伝統の技は眺めていたくなる1品です W550×D120×H45mm ロングサイズ (ますつなぎ・皐月・角麻の葉・麻の葉・おさ)25000 W407×D120×H40mm ミドルサイズ (角麻の葉・麻の葉・ますつなぎ・おさ)21000 W287×D124×H40mm ショートサイズ (七宝・胡麻・麻の葉)17500 (税別) ・高度アクリル板付き(2mm)取り外し、水洗いできます。お料理など載せられます 海外土産に、出張の手土産に、新築祝いに、ご自分へのご褒美に。 ステキな和の伝統工芸の新しいカタチ「組子トレー」は、 オリジナル商品です!テレビ取材も受けた、進化する組子細工としてプレゼントにおススメです。 *お祝い、プレゼントに、ラッピングが必要な場合は、「プレゼント包装」をカートに入れてください。 Hemp leaf design Kumiko work Short is a large hemp leaf pattern, unlike the middle size hemp leaf design. It is very similar to the square hemp leaf. This size is useful for placing amusements, snacks, and desserts in the middle of the table. Short and long sizes are also available according to the table size and number of people using the table. Kumiko work, a traditional craft, is a technique that has been passed down through many years of master craftsmanship. The design, which is combined without using a single nail, is a hemp leaf plant, It is also meant to ward off evil and is used in the design of a baby's maternity clothes. The fragrance of the Japanese cypress heals you, and the dignity and traditional technique of this luxury product is one you will want to admire. W550×D120×H45mm long size (trout, satsuki, square hemp leaf, hemp leaf, osa) 25,000 W407×D120×H40mm, middle size (square hemp leaf, hemp leaf, trout leaf, osa) 21,000 W287×D124×H40mm Short size (cloisonne, sesame, hemp leaf) 17500 Tax not included. With a high level acrylic plate (2mm) that can be removed and washed with water. It is removable and washable with water. It can be used as an overseas souvenir, a souvenir for business trip, a housewarming gift, or a reward for yourself. The “Kumiko Tray” is a new form of beautiful traditional Japanese craftsmanship, This is our original product! It has been interviewed on TV and is recommended as an evolving form of Kumiko craftwork. Please add “gift wrapping” to the cart if you need wrapping for a celebration or a present.

  • 組子トレー ショート(七宝)|Kumiko Tray – Short (Shippo Design)

    ¥19,250

    七宝デザイン 組子ショートトレー。 カーブした優しいラインが特徴の組子細工のトレー。 ショートサイズは、一人用のセッティングにおススメです。 テーブルサイズや使用人数に合わせて、ミドル、ロング、違うデザインもあります。 伝統工芸品の組子細工は、長年の匠の技が受け継ぐ技法です。釘を一本も使わず組み合わせていくデザインヒノキの香りが癒される高級品に、品格と伝統の技は眺めていたくなる1品です。 ・W287×D124×H25mm ショートサイズ ・高度アクリル板付き(2mm)取り外し、水洗いできます。お料理など載せられます。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー W550×D120×H45mm ロングサイズ (七宝・ますつなぎ・皐月・角麻の葉・麻の葉・おさ)25000 W407×D120×H25mm ミドルサイズ (七宝・角麻の葉・麻の葉・ますつなぎ・おさ)21000 W287×D124×H25mm ショートサイズ (七宝・胡麻・麻の葉)17500 税別。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー ・取り外し可能な強化アクリル板(2mm) 洗えます 海外土産に、出張の手土産に、新築祝いに、ご自分へのご褒美に。 ステキな和の伝統工芸の新しいカタチ「組子トレー」は、 オリジナル商品です!テレビ取材も受けた、進化する組子細工としてプレゼントにおススメです。 *お祝い、プレゼントに、ラッピングが必要な場合は、「プレゼント包装」をカートに入れてください。

  • 組子トレー ショート(胡麻)|Kumiko Tray – Short (Goma Design)

    ¥19,250

    胡麻デザイン。 スタイリッシュなデザインの組子ショートトレーは、1人分のセッティングにも和菓子などのティータイムにも使いやすいサイズです。コンパクトながら、組子細工の伝統の技がギュッと詰まり、お土産や大事な方へのプレゼントにも最適。 胡麻・七宝・デザインはショートトレーのみです。 麻の葉デザインは、ショート、ミドル、ロングトレーあります。 W550×D120×H45mm ロングサイズ (ますつなぎ・梅・角麻の葉・麻の葉・おさ)25000 W407×D120×H40mm ミドルサイズ (角麻の葉・麻の葉・梅・おさ)21000 W287×D124×H40mm ショートサイズ (七宝・胡麻・麻の葉)17500 税別 ・硬度アクリル板付き(2mm)和菓子やお料理を載せた後、取り外し水洗いできます。 海外土産に、出張の手土産に、新築祝いに、ご自分へのご褒美に。 ステキな和の伝統工芸の新しいカタチ「組子トレー」は、 オリジナル商品です!テレビ取材も受けた、進化する組子細工としてプレゼントにおススメです。 *お祝い、プレゼントに、ラッピングが必要な場合は、「プレゼント包装」をカートに入れてください。 Sesame design. The stylishly designed Kumiko short tray is an easy-to-use size for setting up for one person or for tea time with Japanese sweets. Although compact, it is packed with the traditional techniques of Kumiko work and makes an ideal souvenir or gift for a loved one. The sesame, cloisonne, and design are only available in the short tray. The hemp leaf design is available in short, middle, and long trays. W550 x D120 x H45mm long size (trout, plum, square hemp leaf, hemp leaf, osa) 25,000 W407 x D120 x H40mm, middle size (square hemp leaf, hemp leaf, plum leaf, osa) 21,000 W287×D124×H40mm Short size (cloisonne, sesame, hemp leaf) 17500 Tax not included After placing Japanese sweets or dishes on it, it can be removed and washed with water. It can be used as an overseas souvenir, a souvenir for business trip, a housewarming gift, or a reward for yourself. The “Kumiko Tray” is a new form of beautiful traditional Japanese craftsmanship, This is our original product! It has been interviewed on TV and is recommended as an evolving form of Kumiko craftwork. Please add “gift wrapping” to the cart if you need wrapping for a celebration or a present.

  • 【防水】組子トレー ショート|【Waterproof】Kumiko Tray – Short

    ¥20,900

    伝統技法を活かした組子細工のトレーの枠のみに防水加工を施しました。 ヒノキ本来の抗菌・防腐効果に加え、防水加工を施すことで、水濡れや湿気による劣化を防ぎ、より長く美しい状態を保ちます。お寿司や料理の盛り付け、濡れた手での使用にも安心です。 防水塗料を含浸してはいるものの、長時間、水に漬けたままにするなど劣化する恐れがある事はお控え下さい。食洗機も使えません。 ※防水加工には約3週間のお時間をいただきます。ご注文後、加工を施した上で発送いたしますので、ご了承ください。 組子細工部分には防水加工を含浸させると 反りが出る可能性が有りますので、枠のみ防水加工させて頂きます。 組子細工部分はアクリル板で直接は置いたり、汚れが付きにくくなっておりますが、拭き取りして下さい。 Only the frames of the Kumiko work trays, which utilize traditional techniques, are waterproofed. In addition to the antibacterial and antiseptic effects inherent in Japanese cypress, the waterproof finish prevents deterioration caused by water and moisture, keeping the tray beautiful longer. It is safe to use for sushi, serving food, and using with wet hands. Although it is impregnated with waterproof paint, please refrain from leaving it submerged in water for long periods of time, which may cause it to deteriorate. Dishwashers cannot be used. It takes about 3 weeks for waterproofing. Please note that the product will be processed and shipped after your order is placed. Please note that impregnating the waterproofing treatment on the Kumiko work part may cause warping. If the Kumiko work part is impregnated with waterproofing, there is a possibility of warping, so only the frame will be waterproofed. The acrylic sheet on the Kumiko work part is resistant to direct placement and stains, but please wipe it off.

  • 組子コースター(麻の葉)|Kumiko Coaster (Hemp Leaf Design)

    ¥2,420

    麻の葉 組子コースター 【商品説明】 麻の葉文様は、古来より魔除けや縁起物として愛されてきました。この組子コースターは、釘を使わず一本一本の木を精巧に組み合わせて作られています。コンパクトで繊細なデザインに職人の技術が光る一品です。 【サイズ】 90mm × 90mm 【パッケージ】 標準:ナイロン袋入り ギフトボックス:+300円で対応可能 【購入について】 単品購入可能 大量注文をご希望の場合はお問い合わせください。 【おすすめ用途】 海外へのお土産、出張のお土産、新築祝い、ご自身への贈り物として最適です。メディアでも「進化する組子細工」として紹介され、特別感のある贈り物におすすめです。 【ラッピングについて】 贈答用の包装をご希望の場合は、「プレゼント包装」をカートに追加してください。 Asanoha Kumiko Coaster 【Description】 The Asanoha (hemp leaf) pattern has long been cherished as a symbol of protection and good fortune. Each Kumiko coaster is meticulously handcrafted without nails, combining wooden pieces with precision. Its compact and delicate design beautifully showcases expert craftsmanship. 【Dimensions】 90mm × 90mm 【Packaging】 Standard: Protective plastic sleeve Gift Box: Available for an additional 300 JPY 【Purchase Information】 Available for individual purchase. Please contact us directly for bulk orders. 【Recommended Uses】 Ideal as souvenirs for overseas travel, corporate gifts, housewarming presents, or as a special treat for yourself. Featured in media as an example of "evolving Kumiko craftsmanship," this coaster adds a distinctive touch to any occasion. 【Gift Wrapping】 If gift wrapping is required, please add the "Gift Wrapping" option to your cart.

  • 組子コースター(七宝)|Kumiko Coaster (Shippo Design)

    ¥2,420

    七宝デザインは、魔除けや縁起のいいデザインです。 1個づつご購入いただけます。 組子コースターキットで自分で作るサイズより一回り小さなサイズで、きっちりと組み込まれた匠の技を感じるお品です。プレゼントにも最適です。 w90×d90 プレゼントの場合には、300円追加で箱もございます。 通常は、ナイロン袋の状態です。 海外土産に、出張の手土産に、新築祝いに、ご自分へのご褒美に。 ステキな和の伝統工芸の新しいカタチ テレビ取材も受けた、進化する組子細工としてプレゼントにおススメです。 *お祝い、プレゼントに、ラッピングが必要な場合は、「プレゼント包装」をカートに入れてください。

  • 組子コースター(胡麻)|Kumiko Coaster (Goma Design)

    ¥2,420

    胡麻デザインは、魔除けや縁起のいいデザインです。 1個から購入いただけます。 ナイロン袋入り。 組子コースターキットで自分で作るサイズより一回り小さなサイズで、きっちりと組み込まれた匠の技を感じるお品です。プレゼントにも最適です。 W90×D90 プレゼントの場合には、300円追加で箱もございます。 通常は、ナイロン袋の状態です 海外土産に、出張の手土産に、新築祝いに、ご自分へのご褒美に。 ステキな和の伝統工芸の新しいカタチ テレビ取材も受けた、進化する組子細工としてプレゼントにおススメです。 *お祝い、プレゼントに、ラッピングが必要な場合は、「プレゼント包装」をカートに入れてください。

  • 組子コースター(皐月)|Kumiko Coaster (Satsuki Design)

    ¥2,420

    皐月デザインは、魔除けや縁起のいいデザインです。 1個から購入いただけます。ナイロン袋入り。 5種セットにも入っています。 組子コースターキットで自分で作るサイズより一回り小さなサイズで、きっちりと組み込まれた匠の技を感じるお品です。プレゼントにも最適です。 w90×d90 プレゼントの場合には、300円追加で箱もございます。 通常は、ナイロン袋の状態です。

  • 組子コースター(竜胆)|Kumiko Coaster (Rindō Design)

    ¥2,420

    竜胆(りんどう)は、魔除けや縁起のいいデザインです。 1個からご購入いただけます。ナイロン袋入り。 5種セットに入ってます。 組子コースターキットで自分で作るサイズより一回り小さなサイズで、きっちりと組み込まれた匠の技を感じるお品です。プレゼントにも最適です。 w90×d90 プレゼントの場合には、300円追加で箱もございます。 通常は、ナイロン袋の状態です。 海外土産に、出張の手土産に、新築祝いに、ご自分へのご褒美に。 ステキな和の伝統工芸の新しいカタチ テレビ取材も受けた、進化する組子細工としてプレゼントにおススメです。 *お祝い、プレゼントに、ラッピングが必要な場合は、「プレゼント包装」を選んでください。

  • 組子コースター(桜亀甲)|Kumiko Coaster (Sakura Kikko Design)

    ¥2,420

    桜の華やかさと亀甲模様を掛け合わせた、少し珍しいデザインの組子コースターです。5枚セット品には含まれず、こちらはバラ売りとなっています。プレミアムサクラよりもお求めやすい価格で、同様に美しい桜モチーフをお楽しみいただけます。(10枚目の写真で両者の違いをご確認ください。) 職人の匠の技が隅々まで感じられる繊細な木組みで、サイズはW90×D90(mm)となっております。 組子コースターキット(自作サイズ)より一回り小ぶりながらも、しっかり組み込まれた精巧な仕上がりが魅力です。 海外土産や出張時の手土産、新築祝い、ご自身へのご褒美等、多用途におすすめの商品です。 テレビ取材を受けた「進化する組子細工」としても話題性があり、プレゼントにも最適です。 梱包:通常はナイロン袋入り。ギフト用に箱が必要な場合は+300円で対応可能です。 ラッピング:お祝い・プレゼント用に包装を希望される場合は、「プレゼント包装」をカートに追加してください。 その他:大量購入やご質問がある場合は、メッセージにてお気軽にお問い合わせください。 A rare and elegant Kumiko coaster that combines a cherry blossom motif with a traditional tortoise shell (kikkō) pattern. Unlike our 5-piece sets, this design is sold individually. It offers a similarly beautiful sakura style to our Premium Sakura coaster but at a more affordable price. (See the difference in the 10th photo.) Each piece is meticulously assembled without nails, showcasing a high level of craftsmanship despite its compact size (W90×D90 mm). Slightly smaller than the DIY Kumiko coaster kit version, it still boasts exceptionally precise wood joinery. Perfect as a souvenir for overseas trips, a corporate or housewarming gift, or a personal treat. It has even been featured on TV as an “evolving form of Kumiko craftsmanship,” making it a memorable present. Packaging: Comes in a plastic sleeve by default. For gift boxing, please add 300 JPY. Gift Wrapping: If you need gift wrapping for special occasions, please add the “Gift Wrapping” option to your cart. Note: For bulk orders or any inquiries, feel free to message us.

  • 【防水】プレミアム組子コースター(桜/牡丹/麻の葉)|【Waterproof】Premium Kumiko Coaster (Sakura / Botan / Asanoha)

    ¥5,500

    最新の防水塗料(含浸タイプ)を施した、ワンランク上の組子コースターです。ヒノキを用いた繊細な組み込みは、職人が一つひとつ丁寧に手作りしたもの。サクラ・ボタン・麻の葉の3種類だけの特別デザインで、上品な木目と幾何学模様がテーブルを華やかに演出します。 価格:1個 5,500円(税込) サイズ:約 11.5 × 11.5 × 高さ0.9cm 素材:国産ヒノキ(サンドイッチ構造部含む) 塗装:防水塗料(含浸タイプ) 箱付き:1個用(14.5 × 12.5 × 高さ2cm)、2個用(17.5 × 13 × 高さ2cm) ギフト包装:+300円でラッピング&水引付き デザイン:サクラ / ボタン / 麻の葉 お手入れと使い勝手 防水加工済みなので水洗いOK。衛生的で日常使いに最適です。 ヒノキの枠でしっかり補強されており、割れや変形を抑えて長くお使いいただけます。 職人技と現代の融合 伝統的な組子の技術にモダンなデザインを加えた逸品。テーブルに置くだけで、和モダンな雰囲気とエレガンスをプラスします。 プレゼント用にも箱入り対応なので、贈り物や記念品としてもおすすめです。 ※手作り品のため、色合いや木目に個体差がある場合がございます。 Experience a new level of functionality and elegance with our premium Kumiko coaster, enhanced by a cutting-edge waterproof (impregnation) coating. Each coaster is handcrafted from Japanese cypress (hinoki), featuring a meticulously assembled wooden lattice in three exclusive patterns: Sakura, Botan (peony), and Asanoha (hemp leaf). The modern design meets traditional craftsmanship to bring both style and practicality to your table. Price: 5,500 JPY (tax included) per piece Size: Approx. 11.5 × 11.5 × 0.9 cm Material: Domestic hinoki cypress (including sandwich construction) Coating: Waterproof (impregnation type) Box Included:Single piece box: 14.5 × 12.5 × 2 cm Two-piece box: 17.5 × 13 × 2 cm Gift Wrapping: Available at +300 JPY (with wrapping & mizuhiki) Design Variations: Sakura, Botan (peony), Asanoha Practical & Durable Water-resistant for easy cleaning and daily use Reinforced with a sturdy hinoki frame, minimizing warping or cracking Timeless Artistry Combining traditional Kumiko woodworking with a contemporary finish, this coaster elevates your dining experience with its refined geometric pattern and natural wood grain. It comes in a gift box, making it an ideal present or keepsake for any occasion. Note: As each piece is handmade, slight variations in color and wood grain may occur.

  • プレミアム組子コースター(桜・ツノあり)|Premium Kumiko Coaster (Sakura – With Corners)

    ¥4,400

    職人の高度な技術を惜しみなく注ぎ込んだ、ワンランク上の組子コースターです。桜亀甲コースター(2,200円)とよく似たデザインですが、木片の繊細さや組み込みの緻密さがさらに際立ち、洗練された印象になっています。こちらのプレミアムサクラは防水加工ではありません。枠付きで防水塗料を施したバージョンも新発売されていますので、お好みに合わせてお選びください。 特徴:ツノ有りのデザインで華やかさUP プレミアム感:桜亀甲よりも細やかな木組みと高い技術が生む、上質な仕上がり ラッピング:プレゼント包装(箱+水引)をご希望の場合は+300円で対応。通常はナイロン袋入りとなります 5個セット:箱&台座付きで20,000円(税別)もご用意 おすすめ用途:新築祝い、日本のお土産、ご自身へのご褒美に ぜひこの“ワンランク上”の組子細工を手に取り、職人の匠の技を実感してください。 Experience a higher level of craftsmanship with this premium kumiko coaster. While it shares a similar cherry-blossom-inspired design to our standard Sakura Kikkō coaster (2,200 JPY), the Premium Sakura version features even more intricate wood pieces and refined detail. This particular coaster is not waterproof. If you prefer a water-resistant option, check out our newly released “framed” version with waterproof coating. Key Feature: “Tsu no Ari” design for extra elegance Premium Quality: Finer wooden segments and meticulous assembly for a truly sophisticated finish Gift Wrapping: Box + mizuhiki wrapping available for an additional 300 JPY (otherwise, it’s packaged in a plastic sleeve) 5-Piece Set: Available with a base and box for 20,000 JPY (tax excluded) Ideal for: Housewarming presents, unique Japanese souvenirs, or a personal indulgence Discover the masterful technique that sets this “premium” kumiko coaster apart, and let it add a touch of luxury to your daily life.

  • 【防水】組子コースター(麻の葉)|【Waterproof】Kumiko Coaster (Asanoha Design)

    ¥3,000

    組子コースター 麻の葉 1個 (撮影では2個写っております) 職人が1つ1つ手作業で作った組子コースターに 防水塗料を含浸させて 約3週間かかる作業を行っております。 オーダーでも承っております。 プレゼントの場合には 箱に入れ、包装致します。 2つまではレターパックでお送り致します。 (レターパックは日時指定はできません) 組子トレーなどと組み合わせた場合には 送料1100円をお選びください。

Instagram
  • プライバシーポリシー
  • 特定商取引法に基づく表記

© 鹿沼組子 公式オンラインストア

Powered by

キーワードから探す

カテゴリから探す

  • 組子トレー
    • ショートトレー short tray
    • ミドルトレー middle tray
    • ロングトレー long tray
  • 組子コースター
  • 寄木細工
  • その他